ازياء, فساتين سهرة


العودة   ازياء - فساتين سهرة و مكياج و طبخ > أقسام عامة > منتدى اسلامي > مصلى المنتدى - تفسير وحفظ القران - ادعية و اذكار
تسريحات 2013 ذيل الحصان موضة و ازياءازياء فكتوريا بيكهام 2013متاجر ازياء فلانتينو في باريسمكياج العين ماكياج دخاني makeup
مصلى المنتدى - تفسير وحفظ القران - ادعية و اذكار الدعوة بالإنجليزية يوجد هنا الدعوة بالإنجليزية قراءة القرآن أدعية أذكار شريفة و أحاديث إسلامية


 
قديم   #6

المحبه لله الودود


رد: الدعوة بالإنجليزية


الدعوة بالإنجليزية

عن أبى هريرة رضى الله عنه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :

قال : " تفتح أبواب الجنة يوم الأثنين ، ويوم الخميس ، فيغفر لكل عبد لا يشرك بالله شيئا ، إلا رجلا كانت بينه وبين أخيه شحناء فيقال : أنظروا هذين حتى يصطلحا ، أنظروا هذين حتى يصطلحا ، أنظروا هذين حتى يصطلحا " .

الترجمة :

On the authority of Abu Hurayrah ( may Allah be pleased with him ) , who said that the Messenger of Allah ( may the blessings and peace of Allah be upon him ) said :
The gates of paradise will be opened on Mondays and on Thursdays , and every servant ( of Allah ) who associates nothing with Allah will be forgiven , except for the man who has a grudge against his brother . ( About them ) it will be said :
Delay these two until they are reconciled , delay these two until they are reconciled ,
delay these two until they are reconciled .
ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــ ـــ

عن أنس رضى الله عنه قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول :

" قال الله تعالى : يا ابن آدم ، إنك ما دعوتنى ورجوتنى ، غفرت لك على ما كان منك ولا أبالى ، يا ابن آدم : لو بلغت ذنوبك عنان السماء ثم استغفرتنى ، غفرت لك . يا ابن آدم : إنك لو أتيتنى بقراب الأرض خطايا ثم لقيتنى لا تشرك بى شيئا ، لأتيتك بقرابها مغفرة " .

الترجمة :

On the authority of Anas ( may Allah be pleased with him ) , who said : I heard the Messenger of Allah ( may the blessings and peace of Allah be upon him ) say :
Allah the Almighty said :
" O son of Adam , so long as you call upon Me and ask of Me , I shall forgive you for what you have done , and I shall not mind . O son of Adam , were your sins to reach the clouds of the sky and were you then to ask forgiveness of Me , I would forgive you . O son of Adam , were you to come to Me with sins nearly as great as the earth and were you then to face Me , ascribing no partner to Me , I would bring you forgiveness nearly as great as it ."
ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــ ـــ

عن أبى هريرة رضى الله عنه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :

" إن أول ما يحاسب به العبد يوم القيامة من عمله صلاته ، فإن صلحت فقد أفلح وأنجح ، وإن فسدت فقد خاب وخسر . فإن انتقص من فريضته شئ قال الرب عز وجل : انظروا هل لعبدى من تطوع فيكمل بها ما انتقص من الفريضة . ثم يكون سائر عمله على ذلك " .


الترجمة :

On the authority of Abu Hurayrah ( may Allah be pleased with him ) , who said that the Messenger of Allah ( may the blessings and peace of Allah be upon him ) said :

The first of his actions for which a servant of Allah will be held accountable on the Day of Resurrection will be his prayers .If they are in order , then he will have prospered and succeeded , and if they are wanting , then he will have failed and lost . If there is something defective in his obligatory prayers , the Lord ( glorified and exalted be He ) will say : See if My servant has any supererogatory prayers with which may be completed that which was defective in his obligatory prayers . Then the rest of his actions will be judged in like fashion .

 
قديم   #7

(ام حبيبة)


رد: الدعوة بالإنجليزية


الدعوة بالإنجليزية

جزاكى الله كل خير


 
قديم   #8

المحبه لله الودود


رد الدعوة بالإنجليزية


الدعوة بالإنجليزية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة (ام حبيبة) مشاهدة المشاركة
جزاكى الله كل خير


بارك الله فيك اختى

 
قديم   #9

المحبه لله الودود


رد الدعوة بالإنجليزية


الدعوة بالإنجليزية

عن أبى سعيد الخدرى رضى الله عنه قال :
قال النبى صلى الله عليه وسلم :
" إن الله يقول لأهل الجنة : يا أهل الجنة . فيقولون : لبيك ربنا وسعديك ، والخير فى يديك ، فيقول : هل رضيتم ؟ فيقولون : وما لنا لا نرضى يارب ، وقد أعطيتنا ما لم تعط أحدا من خلقك . فيقول : ألا أعطيكم أفضل من ذلك ؟ فيقولون : يا رب وأى شئ أفضل من ذلك ؟ فيقول : أحل عليكم رضوانى ، فلا أسخط عليكم بعده أبدا " .

الترجمة :

On the authority of Abu Sa,id al khudri ( may Allah be pleased with him ) , who said that the Prophet ( may the blessings and peace of Allah be upon him ) said :


Allah will say to the inhabitants of Paradise : O
Inhabitants of Paradise !
They will say : O our Lord , we present ourselves and are at Your pleasure , and goodness rests in Your hands . Then He will say : Are you contented ? And they will say : And how should we not be contented , O our Lord , when You have given to us that which You have given to no one else of Your creation ? Then He will say : Would you not like Me to give you something better than that ? And they will say : O Lord And what thing is better than that ? And He will say : I shall cause My favour to descend upon you and thereafter shall never be displeased with you .

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ

عن أبى سعيد الخدرى رضى الله عنه قال :
قال النبى صلى الله عليه وسلم : " لا يحقر أحدكم نفسه . قالوا : يا رسول الله ، كيف يحقر أحدنا نفسه ؟ قال : يرى أمر الله عليه فيه مقال ، ثم لا يقول فيه ، فيقول الله عز وجل ، له يوم القيامة : ما منعك أن تقول فى كذا وكذا ؟ فيقول : خشية الناس ، فيقول : فإياى كنت أحق أن تخشى " .

معناه أن من يخشى الناس فى الحق فقد حقر نفسه

الترجمة :

On the authority of Abu Sa,id al khudri ( may Allah be pleased with him ) , who said that the Prophet ( may the blessings and peace of Allah be upon him ) said :

Let not any one of you belittle himself . They said : O Messenger of Allah , how can any one of us belittle himself ?
He said : He finds a matter concerning .
Allah about which he should say something , and he does not say ( it ) , so Allah ( mighty and sublime be He ) says to him on the Day of Resurrection : What prevented you from saying something about such – and – such and such – and – such ?
He says : ( it was ) out of fear of people .
Then He says : Rather it is I whom you should more properly fear .

 
قديم   #10

Asma_16


رد: الدعوة بالإنجليزية


الدعوة بالإنجليزية

بارك الله فيك اختي

 




الساعة الآن توقيت السعودية الرياض و الدمام و القصيم و جدة 03:54 AM.


 
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024,
vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.

Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0