| “ 'Want' 'Would like'” |
https://img571.imageshack.us/img571/5568/lhb.gif hello Everyone الفرق بين هاتين الكلمتين I would like to = I want to, but is more polite لمها نفس المعنى لكن الاولى اكثر تأدباً ولطافةً ايضاً I would like to لازم يجى وراها (مصدر/ infinitive ) وتستخدم عند الطلب بأدب مثـــال اذا كنت في مطعم واردت ان تطلب شيئا تقول I would like to eat something sweet اود ان اكل شي حلواً افضلٌٌ من قولك I want to eat something sweet اريد ان اكل شي حلو ( وكأنها صيغة امر ) مثلا انت جالس مع صديقك في المقهى او في الخارج واردت ان تذهب الى المنزل تقول I would like to go home now افضل من I want to go home now الاولى فيها خلق وادب في طريقة الكلام --- حتى لاتشعره باستيائك او ربما مللِك منه او او ...الخ ايضا لما تكون ساهر مع احدما بالليل واردت تنام تقوله I'd like to sleep. افضل من I want to sleep. اذن كلمة want فيها نوع من الطلب او المطالبة --ونوع من الخشونة الان انت تود ان تدعو او تقدّم شيا ما لصديقك او لاحد ماَ لكن كيف تطلب او تقول ذالك بادب do you like & would you like الاولى عندنا do you want some cake هل تريد تناول بعض الحلوى لكن الافضل ان تقولها بهذه الطريقة would you like some cake هل ترغب في تناول بعضاً من الحلويات مثال اخرَ do you want to dance ودايما نقول ان الاكثر تأدبا ولطفاً ان تقول would you like to dance الان مثلاً انت تعمل في ادراة ماَ وجاء اليك شخص يود ان يستفسر او له حاجة... .لاتبدَءْهٌ بقولك what do you want ماذا تريد . ليست جيدة فيها نوع من سوء الادب كما نقول نحن بالدارجة واش خصّك !!!! هذه عادة ما تستعمل لما يكون الشخص غاضباً او غير راغب في الشخص الاخر الاولى تقول : نعم اخي او بماذا اخدمك ...الخ بالانجليزية how can I help you may I help you what can I do for you الان .......If someone asked you ”Would you like What may you answer هذه ايضا مهمة جداً خصوصا عندنا نحن المسلمين . نقول Your answer depends on the situation.If you are a child, speaking to someone older, your answer could be Yes, please. No, thank you. No, thanks. If you are an adult, speaking to another adult, you could say Question: Would you like some coffee Yes, thank you. (formal situation Yeah, thanks. (less formal Sure, thanks. ( informal or No, thank you No, thanks No. Thanks, anyway. As you can see, in English, we don’t usually say just “yes” or “no”. We usually follow it up with another word or two, to sound more polite Hope that helps |
رد: | “ 'Want' 'Would like'” |
م/ن
|
الساعة الآن توقيت السعودية الرياض و الدمام و القصيم و جدة 11:48 AM. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024,
vBulletin Optimisation provided by
vB Optimise (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.