ازياء, فساتين سهرة


العودة   ازياء - فساتين سهرة و مكياج و طبخ > أقسام عامة > التربية والتعليم > اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية
تسريحات 2013 ذيل الحصان موضة و ازياءازياء فكتوريا بيكهام 2013متاجر ازياء فلانتينو في باريسمكياج العين ماكياج دخاني makeup
اللغة الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الاسبانية - اللغة الصينية آية الكرسي باللغة الانكليزية يوجد هنا آية الكرسي باللغة الانكليزية تعليم لغات لغة انجليزية و لغة فرنسية

فساتين العيد


 
قديم   #6

ام اياد2


رد: آية الكرسي باللغة الانكليزية


آية الكرسي باللغة الانكليزية

 رد: آية الكرسي باللغة الانكليزية

 
قديم   #7

ام ذياد


رد: آية الكرسي باللغة الانكليزية


آية الكرسي باللغة الانكليزية


 
قديم   #8

المصباح السحري


رد: آية الكرسي باللغة الانكليزية


آية الكرسي باللغة الانكليزية

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اختي صاحبة الموضوع جزاك الله
خير على جهدك لكن الترجمه هذي غير
صحيحه , هذا قرآن كلام الله لا يفسره اي شخص
والترجمه فيها كثير اخطاء لغويه واملائية ايضاَ
وهذه الترجمه الصحيحه :





Allâh! Lâ ilâha illa Huwa

(none has the right to be worshipped but He), the Ever Living,

the One Who sustains and protects all that exists. Neither slumber,

nor sleep overtake Him. To Him belongs whatever is in the heavens

and whatever is on earth. Who is he that can intercede with Him

except with His Permission? He knows what happens to them (His

creatures) in this world, and what will happen to them in the

Hereafter . And they will never compass anything of His Knowledge

except that which He wills. His Kursî[]extends over the heavens and the earth, and He feels no fatigue

in guarding and preserving them. And He is the Most High, the

Most Great. [This Verse 2:255 is called Ayat-ul-Kursî.]


كتبت هذا الرد من اجلكِ اختي فكما قلت هذا كلام الله
لايجوز ان نخطئ في تفسيره .

 
قديم   #9

lovelygogo


رد: آية الكرسي باللغة الانكليزية


آية الكرسي باللغة الانكليزية

يعطيك العافية

 
قديم   #10

وللفردوس ساعية


رد: آية الكرسي باللغة الانكليزية


آية الكرسي باللغة الانكليزية

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
أختي المسلمة :
هذه رسالة أبعثها إليك و إلى كل مسلمة تخاف الله عزوجل ..

وأنا أثنآء بحثي في قوقل عن تفسير آية الكرسي لفت نظري هذا العنوان كثيرا ( آية الكرسي باللغة الإنجليزية )فقلت : سبحان الله ! قال تعالى في أول سورة يوسف : (إنا أنزلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون ) وقوله قال تعالى في فصلت : (ولو جعلناه قرآنا أعجميا لقالوا لولا فصلت آياته أأعجمي وعربي .. )
فالقرآن الذي بين أيدينا باللغة العربية ألا نفتخر بها ونجعل كل كتابتنا للقرآن باللغة التي نزل بها !!
بل يجب علينا ذلك ..
ولماذا نجعل أنفسنا متبوعين لليهود والنصارى ونترك ماكتبه الصحابة رضوان الله عليهم أجمعين الذين نصروا الرسول صلى الله عليه وسلم ؟؟
أين الغيرة على الإسلام ؟؟ وأين الغيرة على القرآن ؟؟ وأين الغيرة على اللغة ؟؟
إذا بدأ أهل اللغة بترك لغتهم وموافقة أهل الكتاب في لغتهم فأنى لهم النصر والتمكين في الأرض ..
أنا لا أنكر ترجمة التفسير ولكني أنكر كتابة الآية نفسها باللغة الأخرى ولكذلك أنكر على من وضعت العنوان بهذا الشكل لأن القلوب المريضة تفيق آنذاك وتقول لِم لا نقوم بكتابة السور الأخرى باللغات التي نتكلم بها وهذا سبب كبير للفتنة ..
ومما زاد صدمتي ردود الأخوات ..
فنصيحتي لكل الأخوات أن تستشعر ماتكتبه وعلى ماذا ترد و تعلم أن الله رقيب عليها ..
أسأل الله ان يهدي جميع المسلمين والمسلمات لمافيه الخير والصواب وأنصحكم ثم أنصحكم بتغيير العنوان إلى ( ترجمة تفسير آية الكرسي باللغة الإنجليزية ) ..
مع إحترامي لكن جميعا ~

 




الساعة الآن توقيت السعودية الرياض و الدمام و القصيم و جدة 02:07 AM.


 
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024,
vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.

Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0