ازياء, فساتين سهرة


العودة   ازياء - فساتين سهرة و مكياج و طبخ > أقسام عامة > التربية والتعليم
تسريحات 2013 ذيل الحصان موضة و ازياءازياء فكتوريا بيكهام 2013متاجر ازياء فلانتينو في باريسمكياج العين ماكياج دخاني makeup
فساتين العيد


 
قديم   #96

الكحلاء


رد | اللغة العربية |


| اللغة العربية |

لمن يهمه الأمر . . @

توجد عدة حسابات تويتر مهتمة باللغة العربية , هدفها نشر الوعي بين من تناسى لغته

إن أردتم متابعتها فما عليكم سوى أن تكتبوا في محرك البحث Google ( اللغة العربية تويتر ).

 
قديم   #97

الكحلاء


رد | اللغة العربية |


| اللغة العربية |

Twitter

بإمكانكم متابعة الحسابات التي تسعى إلى تعزيز الإهتمام باللغة العربية . .

و إن كنتم تملكون حساباً بـ Twitter اجتهدوا و انشروا ما يجعل من تخلى عن اللغة العربية يدرك قيمتها و يعرف مكانتها بين باقي اللغات

 
قديم   #98

الكحلاء


رد: | اللغة العربية |


| اللغة العربية |



غردوا بالعربية ☺

 
قديم   #99

أَشْتــَـآقُـ إِليكـَ


رد: | اللغة العربية |


| اللغة العربية |

معليش بشارك معــآك

كلمات عربية لها أصول أجنبية





لقرون عديدة، وتقريباً منذ بدء الفتوحات العربية والإسلامية، لم يكن العالم العربي أبداً منطقة منغلقة على نفسها، بل كان هناك دائماً اختلاط وتفاعل اجتماعي وثقافي كبير بين الشعوب العربية والأجنبية، لكن الأمر اتخذ شكلاً مختلفاً خلال القرن التاسع عشر، وعلى مدار القرن العشرين، حيث تعرضت الدول العربية كلها تقريباً للاحتلال لعشرات السنين من دول أوروبية على رأسها بريطانيا وفرنسا وإيطاليا، ونتج عن ذلك تعايش واختلاط كبير بين أهالي دول الاحتلال والعرب أصحاب البلاد المحتلة، وأصبحت هناك جالية أجنبية كبيرة في كل بلد عربي، مما ساعد على دخول الكثير من الكلمات الأجنبية في اللغة العربية الدارجة، ومع الوقت لم يعد الناس يدركون حتى في كثير من الأحيان أنها ليست عربية الأصل. كذلك الأمر بالنسبة للتقدم العلمي والمخترعات الحديثة التي نستخدمها جميعاً في عصرنا الحالي، والتي جاءت إلينا بأسمائها الأجنبية من دولها الأصلية.
ونود فقط أن نؤكد أن ما سنذكره هنا ليس بحثاً علمياً قائماً على مراجع ومصادر لغوية وتاريخية، بل هي مجرد محاولة لرصد أهم الكلمات ذات الأصل الأجنبي التي يشيع استخدامها في الحياة اليومية للعرب.

 
قديم   #100

أَشْتــَـآقُـ إِليكـَ


رد | اللغة العربية |


| اللغة العربية |




كلمات تركية
الكلمات التركية المستخدمة في اللغة العربية تأتي كرد فعل طبيعي لعهد الدولة العثمانية، وحكم محمد علي وأسرته من بعده لسنوات طويلة، ومنها:

- شنطة، وتعني في العربية حقيبة
- أسطى، وهو الحرفي الماهر أو سائق التاكسي
- أبلة، وتستخدم للإشارة إلى المعلمة في المدارس، أو إلى الأخت الكبرى
- أبيه، أي الأخ الأكبر
- العبارات الدالة على الانضباط العسكري مثل تمام أفندم - طابور
- الألقاب المستخدمة لاحترام وتفخيم الأشخاص مثل أفندي - بيك - باشا - هانم
- درابزين، وتعني مسند السلم
-
كوبري، وتعني جسر أو معبر
- كفتة، وهي اللحم المفروم المشوي على الأسياخ
- كرباج، وتعني سوط
- مقاطع تنتهي بها الكلمات مثل (خانة) للدلالة على المكان (كتب خانة – أجزخانة) – (جي) للدلالة على المهنة (سفرجي – أجزجي – بوسطجي – بلطجي - قهوجي) – (دار) للدلالة على المكان (سلحدار أي دار الأسلحة – خزندار أي دار الخزانة).
- يا واش يا واش (بهدوء)
- كراكون (الحجز)




لي رجعة بكلمـــات ثانية

 




الساعة الآن توقيت السعودية الرياض و الدمام و القصيم و جدة 01:12 AM.


 
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024,
vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.

Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0